|The Little Prince by Antoine De Saint Exupery |
1960/61 Harcourt, Brace & World
I first read the French version of Le Petit Prince in my French language class in middle school. It is a classic for many reasons, although I believe any book that is considered a classic, is deemed so more due to intuition and emotion than to any in-depth critique of literary style, cultural context, design elements, etc. In other words, you know when you know - and I knew when I was 13, before any discussion or critique, that this particular work of art stood out and transcended the categorical bounds of "children's book."
|Le Petit Prince by Antoine De Saint Exupery|
1957, nrf Gallimard
The copy to the left is a French version published by nrf Gallimard, in 1957 (they began printing ediitons in 1945.) This publisher was the first contracted publisher for this title, but there was confusion and Reynal & Hitchcock, Inc. were righted the publication of the first editions. The interesting thing about this French version, is the wealth of printing information stated throughout the book (mostly in the back few pages.) I will translate here the French printing statements located in the book:
"Ten thousand numbered copies between 45,051 and 55,050 were released after the original by Paul Bonet.
"All printings from the Paul Dupont presses in Paris were finished on December 1st 1957.
Legal Deposit: 1947
Printed in France"
>>Refernces: Rassemblement du Petit Prince